معادل فارسی ترند این کلمه عجیب شد

فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی«گرایه» را معادل واژه فرنگی «تِرِند» تصویب کرد.

مژده تهرانی(خبر نگار)

1403/07/23 | 14:07

نظری ثبت نشده

معادل فارسی ترند این کلمه عجیب شد

به گزارش گلد نیوز،معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به فراگیر بودن واژه فرنگی ترند در فضای مجازی به ویژه به شکل "ترند شدن" گفت: این واژه در زبان انگلیسی به معانی روال، روند، روش و مسیر است و اکنون در فضای مجازی معنای آن متفاوت شده است.

نسرین پرویزی گفت: ترند اکنون در فضای مجازی به معنای توجه زیاد به موضوع خاصی است که این توجه، کوتاه مدت است.

به گفته معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، "ترندشدن" یعنی در کوتاه مدت چیزی یا موضوعی مورد گرایش و علاقه مردم قرار می‌گیرد و این، با مد شدن که درازمدت است، فرق دارد.

معاون واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: چون در ترند شدن بحث علاقه و گرایش مطرح بود، از لفظ "گرایش" استفاده و گرایه را در مقابل آن تصویب کردیم.

به گفته خانم پرویزی، گرایه دقیقا به معنای ترند است؛ یعنی گرایش پیداکردن به چیزی در کوتاه مدت و در فضای مجازی؛ از این رو وقتی چیزی در فضای مجازی "ترند" می‌شود در واقع "گرایه" می شود.

گروه‌های تخصصی واژه‌گزینی با حضور استادان و کارشناسان از رشته‌های گوناگون علمی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی فعالیت می‌کنند و در سال‌های گذشته حدود ۶۵ هزار واژه در حوزه‌های مختلف تصویب کرده اند.

برچسب:

ترند

اخبار مرتبط


نظرات

نظردهی

دیدگاهی ثبت نشده نظر تو چیه؟

کامنتی برای این پست وجود ندارد

برترین مطالب

لیست قیمت